V čase covidového nepokoja posiela Bohumil Chmelík priateľom výstrižky z textov kníh svojej rodinnej knižnice:
Ján Motulko
ČAS HERODES
(1948)
V úprimnej úcte pripisujem
jednej z prvých tragických obetí času Herodesa,
pamiatke
ANDREJA ŽARNOVA,
ktorý bol prvý a (za štyridsať rokov) jediný
čitateľ a kritik tejto poetickej skladby.
A podriaďujúc sa jeho vtedy vyslovenému
autoritatívnemu kategorickému imperatívu,
neurobil som na pôvodnom texte
nijaké dodatočné úpravy.
J. M.
.......
Herodesi králi
kríž našej slobody
strážia, ktorý v pekle ukovali.
To duša ľudská ešte nevidela.
Po suchom raždí
ťahajú sa hadie telá
a odtiaľ sladké hlasy sipia:
U nás slobodný je každý.
Nech žije sloboda a bratstvo
našej triedy,
nech žije reťaz, na ktorej sa drží,
nech žije plebs a luetické vredy
slobody našej,
neviestky,
tá ochotne sa predá, každého s rovnakou láskou
obslúži,
kto je na túto reťaz prikovaný.
Nech žije naša trieda,
nech žije náš veľký kotol
demokratického roztoku!
Nech sa páči, komu je zima,
páni,
žobráci, králi,
súdruhovia, otrhaní,
nech sa páči, pod kotlom sa kúri,
vnútri je sloboda,
sloboda podľa dĺžky reťazí,
tá vám poslúži,
kúpte si jej
nahé,
kruté,
svinské
telo!
Čas Herodes,
tvoje dielo.
ČAS HERODES a herodesi králi
slobodu pyšnú z vlastnej vôle dali.
Nech zhynie každý, komu sa to máli!
Slobodu pyšnú svorne podpísali:
čas Herodes a herodesi králi:
Dimitrov, Gottwald, ÚRO, Stalin.
.......
JE ŽLČNÍK PLNÝ zlého jedu,
kamenný preš ho vytíska.
Spravodlivých na smrť vedú.
Zaliali krvou ohniská.
Kto rozdúcha zas žiaru bledú,
kto olej čistý naleje,
vytiahne nohu z toho sledu,
pripraví nové nádeje?
Kto zrazí modly tvrdým šprintom
zo stĺpov hanby do blata,
odníme chaos veršom týmto?
Ešte je cesta zaťatá...
Choroby tejto strašný symptóm:
horúčka, zima, oheň, mráz...
Kto prevedie nás labyrintom
červeným v peklo týchto čias?
Je žlčník plný žlče horkej,
sloboda ľudská – vzal ju bes.
Ostala šibeň po neborkej
a nad ňou kat ČAS HERODES.
Ján Motulko
ČAS HERODES
V roku 2003 vydalo nakladateľstvo Petrus
Polárna 6, Bratislava ako IV. zväzok edície TILIA
Edične pripravil a doslov napísal Michal Chuda
Ilustrácie Milan Bočkay
Dizajn Hedviga Hamžíková
Jazyková úprava Štefánia Medvecká
Kniha vychádza s podporou US Steel, s. r. o.
Vytlačili Tlačiarne BB, Banská Bystrica